Quran Surat Al A’raf Ayat 202

Quran Surat Al A’raf Ayat 202
وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ
Waikhwanuhum yamuddoonahum fee alghayyi thumma la yuqsiroona

 

Quran surat 202 ayat Al A'raf

QS 7:202 terjemah kementrian agama republik indonesia

7|202|Dan teman-teman mereka (orang-orang kafir dan fasik) membantu syaitan-syaitan dalam menyesatkan dan mereka tidak henti-hentinya (menyesatkan).

QS 7:202 tafsir jalalain

7|202|(Dan teman-teman mereka) yaitu teman-teman setan terdiri dari orang-orang kafir (membantu mereka) setan-setan itu (dalam menyesatkan kemudian) mereka (tidak henti-hentinya) di dalam menyesatkan dengan sikap penuh hati-hati sebagaimana orang-orang yang takwa pun berhati-hati terhadap godaan mereka.

QS 7:202 tafsir Quraish Shihab

7|202|Sementara pengikut-pengikut setan dari kalangan orang-orang kafir semakin lama semakin terjerumus dalam kesesatan oleh bisikan dan rayuannya. Selamanya mereka tidak akan meninggalkan kesesatan karena kesadaran.

QS 7:202 terjemah Muhammad Basmeih (Malaysia)

7|202|Sedang saudara (pengikut) Syaitan-syaitan, dibantu oleh Syaitan-syaitan itu dalam melakukan kesesatan, kemudian mereka tidak berhenti-henti (melakukan perbuatan yang sesat lagi menyesatkan itu).

QS 7:202 update tafsir 7 ayat 202

 

sebelumnya = QS 7:201 Al A’raf ayat 201

selanjutnya = QS 7:203 Al A’raf ayat 203

 

Quran Surat Al A’raf Ayat 202 huruf arab, bacaan text latin dan terjemah bahasa indonesia oleh kementrian agama republik indonesia, tafsir jalalain, tafsir quraish shihab, serta terjemah bahasa malaysia oleh muhammad basmeih.

Leave a Reply