Quran Surat Yusuf Ayat 60

Quran Surat Yusuf Ayat 60
فَإِنْ لَمْ تَأْتُونِي بِهِ فَلَا كَيْلَ لَكُمْ عِنْدِي وَلَا تَقْرَبُونِ
Fain lam tatoonee bihi fala kayla lakum AAindee wala taqrabooni

 

Quran surat 60 ayat Yusuf

QS 12:60 terjemah kementrian agama republik indonesia

12|60|Jika kamu tidak membawanya kepadaku, maka kamu tidak akan mendapat sukatan lagi dari padaku dan jangan kamu mendekatiku”.

QS 12:60 tafsir jalalain

12|60|(Jika kalian tidak membawanya kepadaku, maka kalian tidak akan mendapat sukatan lagi daripadaku) artinya kalian tidak akan mendapatkan bantuan makanan lagi (dan jangan kalian mendekatiku lagi.”) lafal wala taqrabuuni bermakna nahi atau melarang; atau di’athafkan kepada mahal lafal falaa kaila, sehingga artinya menjadi kalian tidak akan mendapatkan bantuan makanan dan kalian tidak dapat mendekat kepadaku.

QS 12:60 tafsir Quraish Shihab

12|60|”Jika nanti kalian tidak mengajak saudara kalian itu,” kata Yûsuf melanjutkan, “aku tidak akan menyediakan makanan lagi untuk kalian. Dan jangan datang lagi kepadaku.”

QS 12:60 terjemah Muhammad Basmeih (Malaysia)

12|60|Oleh itu, kalau kamu tidak membawanya kepadaku, maka tidak ada hak bagi kamu mendapat bekalan makanan di sisiku, dan janganlah kamu menghampiriku lagi”.

QS 12:60 update tafsir 12 ayat 60

 

sebelumnya = QS 12:59 Yusuf ayat 59

selanjutnya = QS 12:61 Yusuf ayat 61

 

Quran Surat Yusuf Ayat 60 huruf arab, bacaan text latin dan terjemah bahasa indonesia oleh kementrian agama republik indonesia, tafsir jalalain, tafsir quraish shihab, serta terjemah bahasa malaysia oleh muhammad basmeih.

Leave a Reply