Quran Surat Az Zukhruf Ayat 77

Quran Surat Az Zukhruf Ayat 77
وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ ۖ قَالَ إِنَّكُمْ مَاكِثُونَ
Wanadaw ya maliku liyaqdi AAalayna rabbuka qala innakum makithoona

 

Quran surat 77 ayat Az Zukhruf

QS 43:77 terjemah kementrian agama republik indonesia

43|77|Mereka berseru: “Hai Malik biarlah Tuhanmu membunuh kami saja”. Dia menjawab: “Kamu akan tetap tinggal (di neraka ini)”.

QS 43:77 tafsir jalalain

43|77|(Mereka berseru, “Hai Malik!) dia adalah malaikat penjaga neraka (Biarlah Rabbmu membunuh kami saja”) maksudnya, mematikan kami. (Dia menjawab) seruan mereka setelah seribu tahun kemudian, (“Kalian akan tetap tinggal”) di dalam azab yang abadi untuk selama-lamanya.

QS 43:77 tafsir Quraish Shihab

43|77|Ketika orang-orang yang berdosa itu merasa putus asa untuk mendapatkan keringanan dari siksaan yang pedih, mereka berseru kepada Mâlik, malaikat penjaga neraka, dengan mengatakan, “Mohonlah kepada Tuhanmu agar Dia mematikan kami, supaya kami dapat beristirahat dari kepedihan neraka jahanam ini. Mâlik menjawab, “Kalian akan tetap berada di dalam siksa.”

QS 43:77 terjemah Muhammad Basmeih (Malaysia)

43|77|Dan mereka menyeru (ketua malaikat penjaga neraka, dengan berkata): “Wahai Malik! Biarlah hendaknya Tuhanmu mematikan kami (kerana kami tidak tahan menderita)!” Maalik menjawab: “Sesungguhnya kamu tetap kekal di dalam azab!”

QS 43:77 update tafsir 43 ayat 77

 

sebelumnya = QS 43:76 Az Zukhruf ayat 76

selanjutnya = QS 43:78 Az Zukhruf ayat 78

 

Quran Surat Az Zukhruf Ayat 77 huruf arab, bacaan text latin dan terjemah bahasa indonesia oleh kementrian agama republik indonesia, tafsir jalalain, tafsir quraish shihab, serta terjemah bahasa malaysia oleh muhammad basmeih.

Leave a Reply