Quran Surat Muhammad Ayat 23

Quran Surat Muhammad Ayat 23
أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَىٰ أَبْصَارَهُمْ
Olaika allatheena laAAanahumu Allahu faasammahum waaAAma absarahum

 

Quran surat 23 ayat Muhammad

QS 47:23 terjemah kementrian agama republik indonesia

47|23|Mereka itulah orang-orang yang dilaknati Allah dan ditulikan-Nya telinga mereka dan dibutakan-Nya penglihatan mereka.

QS 47:23 tafsir jalalain

47|23|(Mereka itulah) yakni orang-orang yang merusak itu (orang-orang yang dilaknati Allah dan ditulikan-Nya telinga mereka) dari mendengarkan perkara yang hak (dan dibutakan-Nya mata mereka) dari jalan petunjuk.

QS 47:23 tafsir Quraish Shihab

47|23|Mereka adalah orang-orang yang dijauhkan Allah dari rahmat-Nya, ditulikan telinganya sehingga tidak dapat mendengarkan kebenaran dan dibutakan penglihatannya sehingga tidak melihat jalan petunjuk.

QS 47:23 terjemah Muhammad Basmeih (Malaysia)

47|23|(Orang-orang yang melakukan perkara yang tersebut) merekalah yang dilaknat oleh Allah serta ditulikan pendengaran mereka, dan dibutakan penglihatannya

QS 47:23 update tafsir 47 ayat 23

 

sebelumnya = QS 47:22 Muhammad ayat 22

selanjutnya = QS 47:24 Muhammad ayat 24

 

Quran Surat Muhammad Ayat 23 huruf arab, bacaan text latin dan terjemah bahasa indonesia oleh kementrian agama republik indonesia, tafsir jalalain, tafsir quraish shihab, serta terjemah bahasa malaysia oleh muhammad basmeih.

Leave a Reply