Quran Surat Qaf Ayat 29

Quran Surat Qaf Ayat 29
مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ
Ma yubaddalu alqawlu ladayya wama ana bithallamin lilAAabeedi

 

Quran surat 29 ayat Qaf

QS 50:29 terjemah kementrian agama republik indonesia

50|29|Keputusan di sisi-Ku tidak dapat diubah dan Aku sekali-kali tidak menganiaya hamba-hamba-Ku

QS 50:29 tafsir jalalain

50|29|(Tidaklah dapat diganti) diubah (keputusan yang ada di sisi-Ku) mengenai hal tersebut (dan Aku sekali-kali tidak menganiaya hamba-hamba-Ku) yaitu dengan cara Aku mengazab mereka tanpa dosa; lafal Zhallaamin bermakna seperti lafal Dzuu Zhulmin yaitu menganiaya, demikian itu karena ada firman lainnya yang mengatakan, “Tidak ada yang dianiaya pada hari ini.” (Q.S. Al-Mukmin, 17)

QS 50:29 tafsir Quraish Shihab

50|29|Keputusan dan janji-Ku untuk memasukkan orang-orang kafir ke dalam neraka tidak akan berubah. Aku tidak akan berbuat aniaya kepada hamba-Ku, sehingga Aku tidak akan menyiksa seorang hamba yang tidak melakukan dosa.

QS 50:29 terjemah Muhammad Basmeih (Malaysia)

50|29|”KeputusanKu itu tidak dapat diubah atau ditukar ganti, dan Aku tidak sekali-kali berlaku zalim kepada hambaKu”.

QS 50:29 update tafsir 50 ayat 29

 

sebelumnya = QS 50:28 Qaf ayat 28

selanjutnya = QS 50:30 Qaf ayat 30

 

Quran Surat Qaf Ayat 29 huruf arab, bacaan text latin dan terjemah bahasa indonesia oleh kementrian agama republik indonesia, tafsir jalalain, tafsir quraish shihab, serta terjemah bahasa malaysia oleh muhammad basmeih.

Leave a Reply