Quran Surat Yunus Ayat 105

Quran Surat Yunus Ayat 105
وَأَنْ أَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
Waan aqim wajhaka lilddeeni haneefan wala takoonanna mina almushrikeena

 

Quran surat 105 ayat Yunus

QS 10:105 terjemah kementrian agama republik indonesia

10|105|dan (aku telah diperintah): “Hadapkanlah mukamu kepada agama dengan tulus dan ikhlas dan janganlah kamu termasuk orang-orang yang musyrik.

QS 10:105 tafsir jalalain

10|105|(Dan) aku diperintahkan (“Hadapkanlah mukamu kepada agama dengan tulus dan ikhlas) dalam keadaan cenderung dan menggandrunginya (dan janganlah kamu termasuk orang-orang yang musyrik).

QS 10:105 tafsir Quraish Shihab

10|105|Wahai Muhammad, hadapkanlah dirimu sepenuhnya kepada Allah. Janganlah kamu hanyut dalam golongan orang-orang yang mempersekutukan-Nya. Hendaknya kamu dan pengikutmu menjauhi dan menghindari mereka itu.

QS 10:105 terjemah Muhammad Basmeih (Malaysia)

10|105|”Serta (diwajibkan kepadaku): ‘ Hadapkanlah seluruh dirimu menuju (ke arah mengerjakan perintah-perintah) ugama dengan betul dan ikhlas, dan janganlah engkau menjadi dari orang-orang musyrik ‘.”

QS 10:105 update tafsir 10 ayat 105

 

sebelumnya = QS 10:104 Yunus ayat 104

selanjutnya = QS 10:106 Yunus ayat 106

 

Quran Surat Yunus Ayat 105 huruf arab, bacaan text latin dan terjemah bahasa indonesia oleh kementrian agama republik indonesia, tafsir jalalain, tafsir quraish shihab, serta terjemah bahasa malaysia oleh muhammad basmeih.

Leave a Reply